«

»

28

カステ湾の海域で見つかった貨物帆船

コミッショナーArmao: "トラーパニ県は強くシチリア島の歴史にリンクされています。"監督トゥーザ: "いいえチャンスません, これらの知見は、 "一定の結果である

7 7月 2009

'500の貨物船は、カステ湾の海域で発見された. 明らかに冬の嵐は、おそらく船の残骸を引き出す砂を大量に削除した. フリーランサーによって報告, シンヴィート, 調査は速やかに海のガエターノ亜麻監督率いる行った, フランクBalistreriのcoadiuvato.

研究

地元の人々によって報告され、それが海の警視は、この船の道にあったことを長い時間されました. しかし、検索する任意の試みは無駄であった, 配置の正確な場所を識別するためや強い沈泥の存在ではない. すべてのレポートは、カステッランマーレデルゴルフォ、聖バーソロミューの口の間に砂浜の海岸で難破船の存在を肯定で収束, 今 "Plaja"と呼ばれる場所の前に.

の末尾に付け文書もあった 1400 それは、研究を活性化するために共謀. これは、血管のことを言及してアーカイブ文書です, 場所Magazinazziの谷の東に雑誌サイトへの穀物をロードした後, カステラの充電器に移動したと小麦の別のバッチをロードしていた. 悪天候が発生したために船が離陸することができませんでしたし、難破. 文書では、十分に正確なまたは船の沈没の状況や特性にはない (名前, 船主など:), しかし、問題を提起, 発見は、部分的に答えることができるかもしれない、今日.

説明

何が出てくると、長さの合計のために平行な軸上に配置され、容器から海岸に4つのクリップのシーケンスです 22 大体血管の長さの合計であるべきメートル. 船が難破中に砂の上の影響に激突、経過時間、残りは船体のかなりの部分を劣化させるんでしたので、幅が決定することはできません. あなたが注文した気付く, 床の木材や砂から出板張り組み立て部分. 弓は、船体の東端にある. All'altraは動揺, 船尾に向かって, 我々は、部分的に少し以上の1メートルの長さの砂底からoutcropping小さな大砲を配置している, 約口の直径を有する 15 センチと外部 7 内部. 彼らは常に海賊によって可能攻撃を武装していたため、商船における銃器の存在は驚くべきことではない.

全長の約半分, 船首と船尾の間に, あなたは砂から突出金属棒を見ることができます, シュラウドレールとして識別することができること. それはメッキとに注意することは興味深いです, その後, 船体, 金属板おそらく青銅によって外側にコーティングされた.

Dalla giacitura delle varie parti del relitto emergenti dalla sabbia si evince che la nave si adagiò sul fianco destro sospinta dalle onde a circa 2,20 metri di profondità e 70/80 metri dalla spiaggia.

Il carico

Del carico non si intravede alcunché. Del resto, se era effettivamente grano, esso andò completamente perso, mentre una gran massa di materiale ferroso non identificabile è sparso nell’area del relitto e nelle sue immediate vicinanze. Tra questo si notano alcuni probabili cerchi di botticelle, appartenenti ai contenitori d’acqua per l’equipaggio, e tubi che potrebbero essere parti di fucili. Vi è anche della ceramica frammentaria tra cui frammenti di giare invetriate in verde scuro con collo distinto attraversato da solcature di un tipo in uso sin dal XV secolo.

Gli interventi

Al momento, i tecnici della Soprintendenza del Mare, coordinati dal Soprintendente Sebastiano Tusa, hanno soltanto operato per la documentazione e localizzazione del relitto al fine di approntare immediatamente i dispositivi di tutela affinché non venga sottoposto a danneggiamenti o razzie. Hanno anche avanzato le prime deduzioni sottolineando l’importanza del relitto per la storia dei commerci marittimi siciliani datando il relitto probabilmente ai secoli XV – XVII. Ci vorranno altre immersioni e altre osservazioni per valutare con precisione la datazione della nave ed, eventualmente, sciogliere l’enigma della probabile identificazione con il veliero mercantile citato nel documento cinquecentesco.

Le dichiarazioni

L’assessore regionale ai Beni culturali, ambientali e della Pubblica Istruzione, Gaetano Armao nel sottolineare ancora una volta la ricchezza dei nostri mari dal punto di vista culturale ha messo in evidenza come “questa ulteriore pagina di storia marinara siciliana contribuisce a connotare ancora di più il comprensorio castellammarese come luogo fortemente legato ai momenti della storia dell’isola, durante i quali la società isolana seppe trarre dal mare risorse, come dimostrano le tante tonnare presenti nell’area, da Magazinazzi al Pedale a Scopello, ma seppe usare il mare anche come veicolo di vantaggiosi commerci legati alla produzione agricola. Ribadiamo l’impegno a incrementare le operazione di ricerca e tutela dei beni che giacciono in acque territoriali”.

Il soprintendente del Mare, Sebastiano Tusa: “I ritrovamenti effettuati in questa feconda stagione non sono frutto di casualità bensì di una presenza della struttura nel tessuto marinaro isolano, e di un’ attività sistematica di ricerca, basata su una profonda conoscenza e una vasta esperienza acquisite nel tempo. Le scoperte avvengono perché la ricerca è costante e, soprattutto, perché la Soprintendenza del Mare è ormai radicata tra la gente che vede ormai in essa non l’ennesima entità vessatoria, ma piuttosto un consesso di operatori al servizio della collettività e, その後, di persone affidabili cui consegnare i segreti della propria memoria”.

 

応答を残しなさい